Bano Qudsia Quotes – Heart Touching Sayings
Best Inspirational Bano Qudsia Quotes in Urdu
Bano Qudsia was a revered Pakistani novelist, playwright, and spiritualist, widely known for her profound literary works and her insightful contributions to Urdu literature. Her words often carried a depth that resonated with readers, offering them perspectives on life, love, and humanity.
Bano Qudsia quotes, especially those in Urdu, are a source of inspiration and motivation for many. She had a unique way of expressing complicated truths in simple words, which made Bano Qudsia quotes in Urdu equally powerful and thought-provoking. Her motivational quotes often encourage individuals to look within and find strength in the face of adversity. Among her inspirational quotes, one finds the wisdom to navigate the complexities of relationships and the courage to uphold one’s principles.
Bano Qudsia’s literary legacy is studded with gems of knowledge, guiding people through her eloquent expressions and heart-touching aphorisms. Her quotes serve as a beacon of hope, urging readers to seek enlightenment and self-improvement. Fans and admirers continue to share Bano Qudsia quotes in Urdu, ensuring her voice remains influential and her messages of empowerment and self-discovery continue to inspire future generations.
Bano Qudsia’s work stands as an enduring testament to the power of words in shaping minds and transforming lives. Her words transcend linguistic boundaries, with quotes of Bano Qudsia in Urdu resonating universally, illustrating the depth of human emotions. Her reflections on love are particularly poignant, and insights such as Bano Qudsia quotes about love capture the delicate interplay of heartache and affection with a rare eloquence.
کہ کہیں تم لو گو ں کو خوش کرتے کرتے خو د کو نہ کھو دو۔
K kahin tum logon kw khush karty karty khud ko na khou do…
تو یہ دیکھو کہ وہ ہنستا کس با ب پر ہے۔
To ye dekho k wo hansta kis baat par hy…
عورت اسے جھکا نہیں سکتی، صرف پیا ر سے منا سکتی ہے۔
Aurat isy jhoka nahi sakti, Sirf piar se mana sakti hy…
لو گو ں کو اپنی خا مو شی سے خوفزدہ کرنا سیکھو۔
Logon ko apni khamoshi se Khofzada karna sekho…
خو د کو کسی بھی چیز کا اتنا عادی مت بنا ئیں کہ اِسکے بغیر گزارہ ممکن نہ ہو۔
Khud ko kisi bhi cheez ka itja aadi mat banain K isky begair guzara mumkin na ho…
بلکہ اسکی زندگی میں آنے والے مرد پر ہو تا ہے۔
Balky iski zindagi men aany waly mard par hota hy…
جب ہم دوسروں کو خوش کرنے میں زندگی گزار رہے ہو تے ہیں۔
Jub hum dosron ko khush krny men zindagi guzar rahy hoty hen…
جو وقت اور لوگ سکھا تے ہیں۔
Jo waqar aur log sikhaty hen…
وہ تو بس اُس مرد سے متا ثر ہو تی ہے کہ کو ئی مرد اُسے کتنی عزت دیتا ہے۔
Wo to bas us mard se mutasir hoti hy K koi mard usy kitni Izzat deta hy…
لیکن تب تک وہ عورت کے دل سے اُتر چکا ہو تا ہے۔
Lakin tab tak wo aurat ky Dil sy utar chuka hota hy…
جہا ں لو گ گند اُٹھا نے والے کو گندا سمجھتے ہیں۔
Jahan log gand uthany waly ko ganda samajty hen…
دنیا دار جب ایک چیز حا صل کر لیتا ہے تو اُسے دوسری چیز کا حرص لا حق ہو جا تا ہے۔
Duniyadar jab aik cheez hasil kar leta hy To usy desri cheez ka Hirs lahaq ho jata hy…
تا کہ ہم خا لقِ حقیقی کے تعلق کو سمجھیں۔
Ta K hum Khaliq-Haqiqi ky taaluq ko samjhen…
تم نہیں جا نتے ہر کوئی اپنے اندر کیسی جنگ لڑ رہا ہے۔
Tum nahi janty har koi apny andar kaisi jung lard raha hy…
آپ کو پتا چل جا ئے گا کہ آپ کتنے مردہ پو دوں کو پا نی دے رہے ہیں۔
Aap ko pata chal jaye ga K aap kitny murda podon ko paani dy rahy hen…